1. |
Conradin
01:03
|
|||
There was once a man from Kentucky
Though he wished he was born elsewhere.
He coveted a more urban lifestyle,
so he dreamt about a life in a big capital.
Unfortunately, his friends thought that that was very yucky.
|
||||
2. |
Houdan
00:47
|
|||
There is no egg
Do not give it to Gillot
Also,
Tell the motherfucker that he's going to die young if he doesn't cut some carbs out of his diet.
|
||||
3. |
Metall auf Metall
01:23
|
|||
'Twas err, I don't know,
it was some time, there probably was daylight.
The point is that I was wasted
But I decided to drink some more,
since I was drunk and stupid.
Anyway, about nine months later you were born.
|
||||
4. |
El Otomano Autómata
01:28
|
|||
There once was a lady from Oklahoma.
She liked the scenery there.
And that is all.
(It's very hard to rhyme "Oklahoma")
[Though now I thought up "MoMA" and Mahoma".]
|
||||
5. |
Nezahualcóyotl
00:58
|
|||
Knock-knock!
Who's there?
The IRS! We know you're there, open the door!
But I'm legal!
Yes, sure, so is what I did to that girl last night.
|
||||
6. |
||||
Questa chiese Lucia in suo dimando
e disse: - Or ha bisogno il tuo fedele
di te, e io a te lo raccomando -.
Lucia, nimica di ciascun crudele,
si mosse, e venne al loco dov’i’ era,
che mi sedea con l’antica Rachele.
|
||||
7. |
Bobblin' Ahead
01:10
|
|||
We'd be idling behind,
Mirroring across,
Networking up and down
and bobbling ahead.
Bobbling, that is true,
But, at least, ahead.
|
||||
8. |
||||
C'era un tizzio
com'era?
com'era?
Era ad una fiera?
Guidava la gondolfiera?
Aveva baciato Era?
Conosceva la capocannoniera?
Chissà forse chi era?
|
||||
9. |
Zenabi
01:24
|
|||
Tenía unas flores
Que eran pa'ti
(bis x35)
Mamita.
|
||||
10. |
Astorga
00:49
|
|||
Y rápidos
Lisa Corazón de León
Tenemos que hundir a
Señores.
|
||||
11. |
Williams
00:48
|
|||
06060606 06606660 06600006 00600000 06660660 06600606 06666060 00600000 06660000 06600006 06660060 06600006 06606606 06606666 06660066 00600000 06600606 06606660 00600000 06060666 06606006 06606600 06606600 06606006 06600006 06606606 06660066 00606600 00600000 06000006 06660060 06606006 06666060 06606666 06606660 06600006 00606600 00600000 06666006 00600000 06600006 06660606 06606660 06660006 06660606 06600606 00600000 06600606 06660066 06660600 66000066 60600006 06600060 06600006 06606606 06606666 06660066 00600000 06600066 06600006 06606660 06660066 06600006 06600600 06606666 06660066 00606600 00600000 06600660 06660606 06606006 06606606 06606666 06660066 00600000 06600660 06600606 06606600 06606006 06600066 06600606 06660066 00606660
|
||||
12. |
Dami
01:07
|
|||
Que no llueva / No es motivo para el suicidio.
(La ausencia de cerveza, sí).
|
Streaming and Download help
Sredni Vashtar recommends:
If you like Sredni Vashtar, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp